看到谷爱凌的新闻采访,更厌恶那些说话中英文夹杂的 4A 腔了cherbim3年前发布520虽然她是在美国长大,但从新闻采访可以看到,她说话从来不中英夹杂。可是有一些出国几年的海归,回来以后天天说话都中英夹杂,听着就恶心。如果它夹杂的是专有名词也就算了,可有一些人他们是先说一段中文,然后把这个中文翻译成英文又说一遍。我举个例子,我前同事是这样说话的:
没有回复内容